Translation of "fino a oggi" in English

Translations:

until today

How to use "fino a oggi" in sentences:

Ecco, verranno giorni nei quali tutto ciò che si trova nella tua reggia e ciò che hanno accumulato i tuoi antenati fino a oggi sarà portato a Babilonia; non vi resterà nulla, dice il Signore
'Behold, the days are coming when all that is in your house, and that which your fathers have stored up until this day, will be carried to Babylon. Nothing will be left, ' says Yahweh.
Te l'avrei spedito, ma non sapevo il tuo indirizzo fino a oggi.
I would have sent it to you, but I didn't know your address until today.
Fino a oggi si è creduto che i Tarelliani fossero estinti, supposizione contraddetta ora dalla nave che si avvicina a Haven.
It has been believed the Tarellian race was extinct, an assumption contradicted by one of their vessels approaching Haven.
Fino a oggi ho vissuto senza sapere che cosa volevo dalla vita.
I spent my whole life not knowin' what I wanted outta life, just chasin' my tail.
Sono veramente dispiaciuto di non aver potuto presenziare alle lezioni fino a oggi.
I am sorry that I have not been able to keep up my teaching.
Mi spiace, è in un altro stato per affari fino a oggi pomeriggio.
Mr. Mootz is out of the state till this afternoon on business.
Ora estrarremo la sua memoria dall'indicatore fino a oggi.
We're now extracting his memory from the marker forward to the present.
Lei i'ha conservato fino a oggi.
She has carried it for you from that day to this.
È lui che ti ha dato lavoro fino a oggi.
You're lucky he gave you a job.
Ho visto sparare a mio padre, ma non avevo pianto fino a oggi.
I saw my father shot. I never cry until today.
Fino a oggi, quell'uomo se n'e' andato!
Til today - that man went away!
Non ne abbiamo compreso le implicazioni fino a oggi.
We didn't understand the implications of this until today.
Fino a oggi non ero sicuro che fosse un omicidio.
Until today I was not sure that that she was murdered.
Torna al tuo posto e non ti voglio rivedere fino a oggi pomeriggio.
Get your rack and I don't want to see you till 4 noon watch.
E' per questo che fino a oggi non gli ho dato molto peso.
That's why I didn't think anything of it until today.
In fondo dalla guida troverete una cronologia illustrata, in cui sono riportati gli eventi più significativi che hanno contrassegnato fino a oggi la storia dell’euro.
You will find an illustrated timeline at the end of the guide detailing the most significant events that have marked the euro's existence so far.
Avevo detto che ti avrei dato tempo fino a oggi per pensarci.
I told you I'd give you until today to think things over.
3 Voi non avete abbandonato i vostri fratelli durante questo lungo tempo, fino a oggi, e avete osservato scrupolosamente il comandamento del Signore, che è il vostro Dio.
3 Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
15 Ma fino a oggi, quando si legge Mosè, un velo rimane steso sul loro cuore;
15 But unto this day, when Moses is read, the veil lies upon their heart.
I nostri scienziati l'hanno allevata con amore e cura fino a oggi, osservandola ed effettuando vari studi.
Our scientists have been raising her with love and care ever since, observing and performing various studies.
Fino a oggi, Thomas King era un criminale ricercato per stupro, incendio doloso e omicidio.
Until today, Thomas King was a convicted felon wanted for rape, arson, and murder.
Fino a oggi tutti i servizi segreti credevano che fosse morto laggiu'.
Up until today, the entire intelligence community thought he died there.
Non l'ho mai piu' rivista, fino a oggi.
I never saw her again, not until today.
Fino a oggi neanche sapevo che tu avessi le ciglia.
Like, I didn't even know you had eyelashes till today.
Fino a oggi, ho creduto che tu fossi in Brasile.
Until this morning, I thought you were in Brazil.
Fino a oggi credevo che fosse il canto a cappella la cosa più imbarazzante al mondo.
You know, until today, I thought singing a cappella was the most embarrassing thing you could do.
Può darsi che non l'avesse allora... ma quanti ne avrà assoldati fino a oggi?
He may not have had them then, but how many marauders has he picked up by now?
Fino a oggi Christoph Sensenbrink, vicedirettore della redazione, ha fatto un ottimo lavoro.
Christoph Sensenbrink, as deputy head of the department, has done an excellent job.
Fino a oggi, si è realizzato tutto ciò che Jorge ha predetto.
Right to this day, everything Jorge said would happen has happened.
Ma fino a oggi non avevo capito quanto.
But until tonight I had no idea just how powerful.
La matematica, come l'avete conosciuta fino a oggi, ha cercato di fornire risposte certe e definitive a problemi certi e definitivi.
The mathematics you've studied until now have sought to provide clear and definitive answers to clear and definitive problems.
Il suo regno potente fu ridotto a una terra desolata e tale e' rimasto fino a oggi.
His mighty kingdom was reduced to a wasteland and has remained that way till this very day.
Fino a oggi, non mi sono serviti i poteri per sapere cosa pensavi, Raven.
Until recently, I never had to use my power to know what you were thinking, Raven.
Ce l'abbiamo fatta fino a oggi senza che diventasse un'esposizione di armi da fuoco.
We've managed so far without turning this into an armed camp.
Questa ragazzina avrebbe vissuto nella foresta assieme ad uno spacciatore fino a oggi?
What, this girl's out in the woods, living with a drug dealer all these years?
Non lo sapevo, fino a oggi.
I didn't know it until today.
Cio' che fino a oggi gli americani non sapevano e' che Bristol e' incinta di 5 mesi.
What the American people didn't know until today is that Bristol is five months pregnant.
L'approccio di Galvani di sondare il sistema nervoso con elettrodi e' rimasto in voga fino a oggi, nonostante una serie di svantaggi.
Galvani's approach of probing the nervous system with electrodes has remained state-of-the-art until today, despite a number of drawbacks.
Ma la lista continuò ad allungarsi, fino ai milioni, ai miliardi, fino a oggi.
But then the list continued to grow into the millions and the billions, until today.
Infatti, dobbiamo prendere quello che abbiamo fatto fino a oggi e andare più in alto, nel cielo.
In fact, we have to take what we've done so far and go higher, to the sky.
Quel video è stato realizzato nella primavera del 2011, e fino a oggi ho viaggiato in quasi 20 città e fotografato quasi 2.000 persone.
That video was made in the spring of 2011, and as of today I have traveled to almost 20 cities and photographed almost 2, 000 people.
Lasciatemelo dire, il Perù è un posto meraviglioso completamente sconosciuto in termini di geografia del carbonio fino a oggi.
And let me tell you, Peru alone is an amazing place, totally unknown in terms of its carbon geography until today.
Non so dove avesse letto di questa teoria. (Risate) Nessuno fino a oggi ha trovato prove in merito. Seicento bambine bianche, io ero l'unica nera.
I don't know where she read that publication. (Laughter) Never found evidence of it to this day.
Pensate alla vostra settimana fino a oggi.
Think about your week so far.
Fino a oggi ho avuto più di 50 crisi episodiche, e ho imparato molto.
I've had 50-plus at this point, and I've learned a lot.
Lo abbiamo fatto per molti pazienti fino a oggi, e possiamo dire che sono state tutte infezioni a sé stanti.
We've done it for many patients now, and we can say that they're all independent infections.
Dovete sapere che la ricerca che è stata fatta fino a oggi sull'Hiv ha portato a molte innovazioni nella cura di altre malattie.
But, you know, the research that has occurred from HIV now has really helped with innovation with other diseases.
E Achis quello stesso giorno gli diede Ziklàg; per questo Ziklàg è rimasta in possesso di Giuda fino a oggi
Then Achish gave him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertaineth unto the kings of Judah unto this day.
3.5496351718903s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?